Weblog

Monday, 22 December 2008

  • October

    Claire started making more different faces.
    表情が豊かになってきました。




    Auntie Yurika bought this bear hat for Claire.
    ゆり(かおば)ちゃんがクマさんの帽子を買ってくれました。

       




    Yurika went back to Japan in the middle of this month...
    All of us (especially Mitzi) miss her a lot!!!
    ついにゆりちゃんが日本へ帰ってしまい、寂しくなりました。特にミッツイーが。。。






    I love this face...

     


    Waiting for food.
    ご飯待ち中




    Messy eater
    お口の周りに…




    Mitzi mingling with other dogs at the dog park
    ドッグパークで他の犬たちとお見知りおきになるミツプ。

     

    Even in small dogs' section, Mitzi looks so small...Other dogs sniffing her to make sure it's not a rat.
    小型犬のエリアでもすごく小さく見えるミツ。ほんとうに犬なのか確認する犬たち。




    Claire and her little boyfriend Lucas
    ボーイフレンドのルーカスと。




    It got really windy this month
    風の強い日がけっこうありました。

     

    So we purchased this jacket to keep her warm
    寒さから守るためジャケットを買ってあげました。

     


    Got some shots on her thighs at 6 months check-up.
    6ヶ月検診で太ももに予防接種をしました。いたかったっ!




    "Hi Daddy!"





    Finally...Claire rolled over!!
    ついに…寝返り!できるようになりました。




    "Whoa...what happened...?"
    何が起こったのかわからない状態。。。


    "I can roll now!"
    ひとりでくるんっできるよ!!
     
     

    I don't know if this happens to other kids, but when Claire sleeps on her tummy, she wakes up with her eyes all puffy...like this!
    クレアだけかもしれないけど、うつ伏せで寝てしまった日は、寝起き、目が腫れてしまうのです。
     



Sunday, 21 December 2008

  • September

    Claire moved onto high chair (a gift from her auntie and uncle) to start eating solids...
    離乳食を食べ始めるため、ハイチェアーにすわるようになりました。

     

    And sit with us at the table
    これで一緒に食卓を囲めるようになりました。
     

    Sitting on her BUMBO chair from Auntie Kaitlyn (Thank you!!)
    マミーのお友達Kaitlynがくれたバンボでおすわり。

     
      



    To fix her flat head, we got a few new toys to keep her upright.
    後頭部が扁平といわれ、できるだけ、頭を起こした状態で遊べるおもちゃを少し買い足しました。

    Jumper...(purchased with Auntie Connie's gift.  Thanks, Connie!!)
    びよんびよ~ん
        

    Exersaucer
    エクサソーサー
    (こういう商品です:
    遊びながら学べる!!

    おもちゃもたくさんついて
    これはまさに赤ちゃんのための
    小さな♪遊園地♪

    【特徴】
    ・お子様を真ん中に座らせて、揺れたり、回転したり、バウンド
    したりして楽しませることができます。
    ・8種類のおもちゃがついています。
    ・音楽が流れたり光ったりするおもちゃにより、
     見る、聞くといった感覚を養えます。
    ・シートは取り外し可能で、洗えます。
    ・お子様の成長に合わせて、三段階で高さの調節可能です。



    Claire styled her own hair
    自分で髪のセットをしました。


    Watching TV with Daddy
    ダディとテレビ


    Japanese outfit from Takenaka-san
    竹中さんからいただいた甚平(ありがとうございました)


    With Rilakuma from the Dois
    土井家からいただいたリラックマと。(ありがとうございます)



    Eating her foot
    この柔軟性をみよ!


    Spending time with Mitzi
    ミッツィーと。


    Her hair got tangled up a lot
    髪の毛がよく絡まってダマによくなりました。


    Got to meet Auntie Chieko
    千恵子ちゃんと




    We went to elders' retreat in Palm Springs
    Noah showing Claire how to play in Exersaucer.
    ノアにエクサソーサーでの遊び方を教えてもらいました。


    Hanging out with Ian
    イアンと


    Going to swimming (just her feet)
    足だけですがプールデビュー
       



    Enjoying her bath
    おふろはいいねぇ~


    On her back
    あおむけ


    On her tummy
    うつぶせ



    Learning to sit by herself
    一人で座る練習中


    Still needs a lot of practice...
    まだまだ練習が必要です…

     


    Good night...
    疲れた。。。


Tuesday, 04 November 2008

  • Takahashis - August

    A lot of family members came to meet Claire...
    親戚の人たちがいっぱいクレアに会いに来てくれました。



    Uncle Gary and Auntie Irene from Ohio...
    オハイオから、ゲイリー、アイリーン夫妻



    Their daughter Angela and her daughter Molly
    ふたりの娘さん、アンジェラとさらにその娘モリーちゃん

    No pic. but Auntie Linda from SF and Uncle Don from Florida also came by...
    写真はないけど、サンフランシスコからリンダおばちゃんと、フロリダからドンおじちゃんも来てくれました。



    Mommy's sisters from Japan...
    マミーの妹たちも。

     
    Mitzi and Auntie Yurika...they loved each other
    めっちゃ仲良しになったゆりちゃんとミッツィー


      
    Auntie Yurika brought Duckie bath/swimming gears.
    ゆりちゃんがアヒルさんのお風呂セットお土産に持ってきてくれました。


    Claire cried a lot during this period
    この時期、ほんとうによく泣きました。


       


    Enjoying bath time as usual
    お風呂はやっぱり大好き。



    Claire's first Converse
    初めてのコンバース



    Claire and Mitzi interacting more...
    クレアとミッツィーも触れ合う機会が増えてきました。
      


    Some nice pics.  My sister just got a nice camera.  It really makes a difference.  It takes pretty nice pictures even without good light.



    As for Mitzi...
    ミッツィーのほうは。。。



    She got lots of grooming...pretty much every other day.  We felt like we can always make it better.
    2日に一回くらいのペースで散髪。
     


    Having fun at the park...Looks ugly as usual when she runs
    公園はやっぱり楽しい!でも走っているときやっぱり不細工になってしまう。
              


Tuesday, 02 September 2008

  • Takahashis - July

    June


    I guess the biggest thing for this month was Claire started showing real smiles!!
    7月のハイライトは、クレアが笑顔を見せ始めたことです。。。

    ...


    These are the smiles she shows when I go get her in the morning...so precious
    朝、クレアのお部屋におむかえに行くと、こんな笑顔で喜んでくれます。




    Claire sent off Daddy to Ecuador wearing a bracelet Steph made for the team, and she made a tiny one for Claire as well!
    そしえ、ステファニーがクレアにも作ってくれた小さなブレスレットをつけ、ダディがエクアドルに行くのを見送りました。
        

Monday, 01 September 2008

  • Takahashis - June

    Can't believe I'm writing about June now....but here's some things happened in June
    いまさら6月の出来事です。。。シュワッチ!!

    Met more people
    さらに新しい出会い


    Became able to soothe herself
    なんと自分で自分をなだめられるように! (笑)




    Became able to sit by herself
    そして自分で座れるように!!(笑)


    Worked hard on tummy time
    腹ばい運動もがんばりました。


    Enjoyed kicking
    おもちゃをキックできるようになりました。



    Getting bigger...
    どんどん大きくなっています。



    But still so tiny...
    でもまだまだちっちゃい。。。



    Being pretty




    Church debut...
    We forgot to take pictures, but Mitzi debuted at dog park as well.
    教会デビュー。
    写真はないけど、ミッツはドッグパークデビューを果たしました。



    Mitzi went to her first swimming on a hot day
    暑かったので、ミッツィーは初めてのプールに。



    You can see how much she loved it...
    かなり楽しんでいるのがお分かりいただけるかと。



    Smoking her favorite cigar...
    お気に入りのタバコを吸い。。。


    Going to sleep after all activities
    お疲れの後は、お昼寝を


    This is how dogs make their beds...
    犬が寝床を整えるシーン

     

Saturday, 14 June 2008

  • Takahashis - May

    What we did in May...
    5月の出来事…

    Taking a walk all 4 of us together
    家族4人でお散歩


    Burping...                                                                    Burping a nun...
    げっぷをさせて。。。修道女。。。



    Giving a bath...
    お風呂に入れて。。。



    Meeting people...
    いろんな人が夕飯をもって来てくれました。
    Thank you to all those who brought meals to us.  We didn't get to take pictures with all of you,  though...




    Meeting celebrity...Cesar Milan, the Dog Whisperer!!  
    I heard about him first from Lisa and started watching his show when we got Mitzi.  He is amazing with dogs.  We've learned from him how to treat Mitzi NOT as "a human with fur and 4 legs".
    http://www.cesarmillaninc.com/

    セレブ!!シーザー・ミランのサイン会で、写真を撮ってもらいました。リサからすごい!!っていうのを聞いて、Mitziを飼い始めたときから、この人の番組を見はじめました。問題のある犬たちを、"リハビリ"し、飼い主を"訓練"して、犬と人間とのバランスの取れた関係を築く手伝いをしてくれます。この人から、Mitziを、"毛皮を着た、4本足の人間"として扱わない。ということを学びました。ほんまにすごくって、この人が来たら、犬の態度ががらっと変わる!!



    Some random pics...


    Mitzi and Claire...



    Claire became able to follow the mobile.
    クレア、メリーを目で追える様になりました。

         

    Pushing...
    ウーン…


    Almost...
    もうちょっと…


    Relief...Yeah~
    お~…
     


    Happy!!
    すっきり!!


    Taken care of business, now sleepy...
    すっきりしたところで睡魔が…




    Good night...
    おやすみなさ~い…


    Me, too...
    ミッツィーも。
      

Thursday, 01 May 2008

  • Mitzi is fixed!

    Oh... no...we haven't forgotten about another member of our family, Mitzi.
    This is what happened to her last month...she had to go to the vet to be fixed.
    もう1匹の家族の一員ミッツィー、忘れらてはいませんよ!
    先月、避妊手術(?)をしたのです。

    Being nervous at the vet office not knowing what is to happen...
    これから何が起こるのか、病院で緊張。


    She was so sad...look at the tears in her eyes!!  All she did after coming home was this...curl up and sleep.


    So cute!


    Trying to get comfortable... Trying to play...day by day, she was coming back to herself.


    I think I'm ready to go out...



    First walk since surgery


    Having fun at the park just like before the surgery!


    We love you, Mitzi!!
  • Claire is Home!

    4/25, we came home with Claire...and it's been such a joy to live with her...
    25日にクレアと一緒に家に帰ってきました!クレアとの生活はほんとに幸せ。。。








    Getting better at swaddling
    日本語でなんていうのかしら、この、くるむの、上手くなってきました。




    Getting better at feeding 
    ミルクをあげるのも上手く。。。



    How she sleeps
    いろんな寝方。





    How she smiles
  • A Gift from God...

    On 4/22/08 at 10:07pm, Claire Kyoko Takahashi has arrived!!
    She was 20 in, 7.3 lb. Pretty big for arriving 2 weeks before the due date, huh?

    4/22/08、22:07 クレア・きょうこ・タカハシ誕生です!
    50.8cm、3311g、予定日より2週間早かったのに、けっこう大きかった。。。



    Touching Claire for the first time...
    クレアに初めてさわったときの写真。


      
    I was looking forward to this moment so badly...We finally got to meet!!
    本当に楽しみにしていました。ついに会うことができたね!


    Some cute pics...She so looks like my Dad...well, they say babies' face change really fast...She'll start to look more like a girl soon.
    私のお父さんにめっちゃ似ています。でも赤ちゃんの顔はすぐ変わるっていうし。。。早く女の子の顔になってくれることでしょう。

    Thank you so much for praying for us and coming to visit us...We really appreciated and enjoyed your love and care for us.  You don't even know how happy I was to see you guys there!!

Friday, 18 April 2008

  • First Harvest

    Day 25

    Finally, the first harvest!!
    ついに刈り入れのときがきました!


    We enjoyed tiny salad tonight with our dinner.  It tasted like any other salad, but was  very special to us.
    夕飯のときに小さいサラダをつけることができました。味は、他のレタスと変わらなかったけど、特別なサラダでした。

Top Tags - Weblog

[no tags]